...then I'll begin
Once upon a time the prince and his lady bought a chateau in France Bob and Angela bought a bungalow in Norfolk. For a dozen years it was their Holiday Home- and then it became their Forever Home. And the little things, which hadn't mattered too much during the holidays, needed fixing when they were an everyday annoyance [the sticky door lock, the horrid kitchen blind, the missing or ill fitting plinths** under the cupboards, the dodgy handbasin, the uncomfortable loo seat] The loo seat was high on the list for replacement [not at the bottom]
At 3.30 a van pulled up, and a cheery chappie brought a parcel. "My loo seat!" said I. "Very large box!" said Bob and opened it. It was not a loo seat, but a new power shower. At which point Bob checked the label - and found that it was addressed to someone else. Who lived in Rump Close! Can you believe it? Perhaps they'd taken our loo seat there? It was only a few streets away, so Bob took it round - nobody in, so he left a note.
Later on the shower-person phoned and said he was home from work - Bob took the parcel round. Our seat arrived later in the evening. He unpacked the seat whilst I read the instructions. They'd clearly gone through Google Translate, or somesuch programme. We were laughing so much that it was a while before Bob managed to fix the seat [top and bottom] at his own convenience. I was chief teamaker-and-translator-of-instructions, and I was in hysterics
I feel I must share a few of the choicest lines with you, regarding components such as hing base & ruber cork
- See video insallation tutoria
- the explanations are as follows, please keep it in the eyeable place.
- do not let the child play the toilet cover
- wipe off smut
- the function of slow closing will fail off in the midway
- do not use eradicator
- WARNING! it may cause injuring body or damaging object if ignore this mark
- read carefully the relative notice [is that for the rest of the family?]
RELATIVE NOTICE
- Open and close the toilet seat cover tenderly [or else it may crack]
- Avoid sunlight and other lamp-house irradiate directly [or else it may turn colors]
What a hilariously awful translation!!
ReplyDeleteI remember going to my sister's Graduation dinner in Eltham and there were SO many spelling errors on the menu including Chocolate Mouse- it was hilariously bad!
I hope she wasn't in the English Department
DeleteOh, my! Well, as long as you treat it tenderly, it should work out well, I suppose. :)
ReplyDeleteAbsolutely brilliant, you had me in stitches, my bad back is not amused though ;-)
ReplyDeleteI'm assuming it is now installed and 'smut free'.
I'm truly sorry about the back ache
DeleteAfter reading the instructions for the loo seat and laughing so much I cried, then blow me down if the 'plinth' remark did not set me off again. I now have stomach ache from laughing so much!!
ReplyDelete,..and sorry about the stomach ache
DeleteIt does make you wonder where it was made and what the original language was!
ReplyDeleteI'm laughing - but I'm also taking note as a new loo seat is also on my list of new purchases!
ReplyDeleteAnother (very funny) example of "lost in translation." I wonder if they were as worried about your tender parts, as they were of their own. Perhaps not!
ReplyDeleteHumming the "plinth" tune... :)